利用規約

(2018 年 06 月 12 日発効)

当一般取引条件(以下「利用規約」)は登録されている全ユーザーの、ウェブサイト www.orderfox.com とこれに属するすべてのサブサイト、コンテンツ、機能およびサービス(以下「ウェブサイト」)に関する権利と義務を規定するものです。

Orderfox AB(以下「Orderfox」)はウェブサイトの所有者兼運営者であり、ユーザーの契約相手です。

Orderfox に関する詳しい情報は、インプリントをご覧ください。

利用規約にはセクター固有の目的に使用するメタデータ生成に対するユーザーの承諾が含まれています(当「利用規約」第 12 項目)。

1. 一般取引条件追加項目

1.1. 当一般取引条件のほか、Orderfox はユーザーとその他の取引条件に関し合意書を交わすことができるものとします。その場合には、特別に合意された取引条件の規約が優先適用されます。

1.2. 特殊機能またはソフトウェアなどを利用するには、これらに対する追加の合意書/使用許可(ライセンス)が合法的なものでありユーザーによる承諾が妥当なものである限り、この合意書/使用許可に対する承諾が前提とされる場合があります。

1.3. ウェブサイトに関し、逸脱する、および/または相反する取引条件を、Orderfox は明確に拒絶するものです。これは個々のケースでのサービスに対しユーザーが取引条件に対する異議を唱えることなく遂行された場合にも適用されます。

1.4. ウェブサイト上、パンフレット内、および同等の宣伝物内の  Orderfox のサービスについて関する記述は、その本質の一切の確実性または正当性および一切の保証を構成するものではありません。

2. 成人ユーザーだけに使用制限

2.1. ウェブサイトの利用は自然人だけに限ります。ユー ザーは満 18 歳に達しているか、または両親または保護者による許可を有していることが必要です。この許可は両親または保護者が登録の際に確認するものとします。

2.2. Orderfox は、これらの前提条件を正しく確認するようユーザーに求める権利を保留します。

3. ビジネスユーザー向け Orderfox

3.1. ビジネスユーザー(または「企業」とも)とは、営業・自営業務を行う中で法律行為締結を行う自然人または法人または法人化された合同会社などを指します。

3.2. この「ウェブサイト」は、CNC 製造企業および CNC 購入企業のための市場を提供します。この「ウェブサイト」は、CNC 製造企業および CNC 購入企業のためのパートナー・プラットフォームとして機能し、「ウェブサイト」上に双方向広告(引き合い)を掲出し、インテリジェントなフィルター機能を通じて、双方の出会いを支援します。また、「ユーザー」は、この「ウェブサイト」上に企業プロファイルを作成する資格が付与され、Orderfox 指定の形式および内容に関する要件を遵守して自社の企業プロファイルを作成する必要があります。

3.3. 「ユーザー」は、すべての企業の企業プロファイルおよびすべての広告(引き合い)を閲覧することができます。

3.4. Orderfox の提供するサービスがユーザーに対し十分に認識可能な範囲でビジネスユーザー向けだけに与えられている場合には、個人ユーザーにはこれらの Orderfox のサービスを利用することは禁じられています。Orderfox は、ユーザーが消費者でないことを調査(例えばアドレスデータ、企業登録または付加価値税登録番号等のチェックなど)する権利を留保します。

4. 個人のお客様向け Orderfox

4.1. 当一般取引条件とキャンセルポリシーの意味における個人のお客様(または「消費者」とも)とは、主に営業目的や自営業目的ではない目的で法律行為を締結する自然人のことを言います。

4.2. ウェブサイトの機能は以下に示す範囲で個人のお客様向けに提供されています:

  • 個人のお客様は発注することができます
  • 個人のお客様は企業プロファイルを閲覧し、プラットフォームから企業にコンタクトすることができます
  • 個人のお客様はトレードフェアやイベントカレンダーを閲覧することができます(ただしカレンダー作成や記入はできません)
  • 個人のお客様は機械マーケットを閲覧し、このプラットフォームから提供者にコンタクトすることができます。

5. Orderfox の業務範囲の変更

5.1. ウェブサイトを持続的に発展させていくことが Orderfox の業務提供の重要な一部です。さらなる発展には、例えば技術的法的発展に伴う調整、ユーザーのウェブサイト利用に関する要求への考慮などが含まれます。

5.2. Orderfox はこの持続的発展の枠内で、欠陥を生じさせることなく、ユーザーにとって妥当で、これにより契約目的の到達が損なわれない範囲で、ウェブサイトおよびその機能を変更することができます。ユーザーが消費者である場合には、以下の条件でこれが適用されます:

  • 変更がユーザーの利点となる場合
  • ことに適用される法律根拠が変わった場合など、サービス内容が適用される権利と合致するように変更される場合
  • Orderfox が裁判の判決や行政からの決定事項に従うためにやむを得ず変更をする場合
  • 存在するセキュリティーホールを埋めるためにそれぞれ変更が必要な場合
  • 変更が、ユーザーにとってはほぼなんら影響を及ぼさない、技術的または手続き上必要である性質の場合
  • これまでの機能に対しほとんど影響を与えない変更は、この意味におけるサービス内容の変更とはみなされません。これはことに、純粋にビジュアルな表示におけるものであったり、機能の単なる配列変更だけである場合が相当します。

5.3. Orderfox はここで、無料の機能の長期使用は保証されるものではないことを指摘するものです。ただし、ユーザーにとって妥当なものである場合にのみ、そのような制限措置が取られるものとします。

6. 合意書の締結、有効期間、終了

6.1.個人ユーザーとしての 1 つのプロファイルまたは 1 つの企業プロファイル、およびこれらと共に自由に選択できる数のインタラクティブ広告の公開、およびその他のユーザーのプロファイルと広告のウェブサイトでの閲覧の権利をユーザーに与える 、この Orderfox とユーザー間の合意書(以下「合意書」)は、Orderfox が記入されたアクセスデータをアクティブ化すると同時に締結されます。

6.2.当合意書は無期限に締結されます。ユーザーは一か月の契約解除猶予期間を守った上、文書または電子メールによりどの月でもその月末に合意書を解除することができます。電子メールまたは郵便で解約通知される日付が、契約解除猶予期間開始日となります。

6.3.Orderfox は、現時点では、「ユーザー」にたいして無料でプラットフォームを提供しています。

このプラットフォームの利用が有料になる場合、Orderfox は、この「利用規約」に基づいて、遅滞無く「ユーザー」に通知し、すべての機能を有料にて利用する機会を提供します。この場合、Orderfox は、無料で利用できる機能を限定する権利を留保します。

6.4.Orderfox のユーザーが合意内容を道理的な範囲内で遵守しない場合には、Orderfox はユーザーに通知することなく合意書を即刻終了、ユーザーのウェブサイトへのアクセスを阻止する権利があるものとします。 これはことに、ユーザーが使用条件に意図的または不注意により違反した場合、および/また適用されるその他の法律に違反した場合に、当てはまります。特殊ケースによっては、こうした理由の提示がなくても合意書の終了が許される場合もあります。

6.5.ただし、正当な理由から臨時に合意書を解除する双方の権利はこれによって左右されないものとします。

7. 登録

7.1.Orderfox に登録することにより、ユーザーはウェブサイト使用の合意書を締結することになります。このウェブサイトには、ユーザーが自ら選択した、およびユーザーに割り当てられたアクセスデータ(ユーザー名とパスワード)を使ってアクセスします。本「ウェブサイト」の利用を登録することにより、「ユーザー」は、本「ウェブサイト」の利用に際して、本「利用規約」を遵守する義務を負うものとします。

7.2.「ユーザー」は、登録時に、「ユーザー」の完全かつ正しい詳細を提示しなければなりません。これは、特に、会社名、国、郵便番号、住所、担当者名、性別、電話番号、電子メール・アドレス、およびクレジット・カードの明細(以下「ユーザーの詳細」と表記)に適用されます。Orderfox は、「ユーザーの詳細」が正しいことを証明する書類を、「ユーザー」が遅滞無く提示するように求めることができるものとします。

7.3.ユーザーは合意書有効期間中、当利用規約の枠内で、すべてのユーザーデータおよびユーザーがウェブサイトで公開するべく出された文書を更新し、最新の状態に保つ義務があります。ことに、7.2 の項目で言及されているユーザーデータがこれに該当します。ユーザーは Orderfox によりウェブサイトで提供されている機能を利用し、自分で必要な変更を行うことが可能です。

7.4.ユーザーは、自分の登録内容およびそれに関連して与えられたユーザーデータに関し単独で責任を持ちます。ユーザーは自分のユーザーデータの真実性を保証するものです。不正の情報内容を記載していた場合には、不正情報記載とユーザーの意図を考慮し、措置が妥当であり不適当ではない場合には、即刻合意書が解消され、ウェブサイトのアクセスが阻止されます。

8. ログイン明細

8.1.「ユーザー」は、そのログイン明細を第三者に開示することは禁じられています。「ユーザー」は、その従業員に本「利用規約」を遵守させることができる場合に限り、公式かつ合法的な事業目的のために、従業員にログイン明細を開示することができます。

8.2. 「ユーザー」は、最新のテクノロジーに基づいて、できるだけ安全なパスワードを選択し、そのパスワードが不正に開示および使用されないように、必要なすべての手段を講じることが推奨されます。

8.3.「ユーザー」のログイン明細が、不正な第三者による本「ウェブサイト」の不正なアクセスに使用されたとの疑いがあるとき、確信されるとき、および知ったときは、「ユーザー」は遅滞無く Orderfox に通知しなければなりません。「ユーザー」のログイン明細が認証を受けずに使用されたことが疑われる場合、Orderfox は、特に、本「ウェブサイト」が、そのログイン明細を使用してアクセスされるのを防止するために、一時的にまたは永久に必要な手段を講じる権利を留保します。第三者によるログイン明細の不正使用の原因が「ユーザー」の側に存在する場合、その不正使用によって発生した損害に対する法的責任は「ユーザー」にあり、「ユーザー」はその損害を賠償しなければなりません。この不正使用の結果として発生する費用は「ユーザー」が負うものとします。

9. ユーザーの広告

9.1.Orderfox はビジネスユーザーに対し、Orderfox が用意したプロファイルの枠内で自分と自分の企業を紹介する機会を提供しています。ユーザーは照会やオファー(以下「広告」)を投稿する権利があります。この目的のため、ユーザーはデータ、テキスト、画像、動画等(以下「コンテンツ」)を使用することができます。

9.2.Orderfox はユーザー同士の間で交換されたそれ以降のコミュニケーションおよび/または締結された契約、取り決め、合意、義務等(「合意書」)に対し、一切責任を持たないものです。いかなる法的理由、いかなるユーザー間の合意から生じる請求も、合意書を交わしたユーザー間にだけあるものであり、 Orderfox および/またはウェブサイトに関する Orderfox のパートナー(「ウェブサイト・パートナー」)とは一切関係がないものです。ユーザーは、該当機能を利用して広告を随時ウェブサイトに公開、無効化、または削除する権利を持ちます。

9.3.Orderfox は、法的規定に基づき、市場分析およびユーザー行動分析の目的で広告のコンテンツを利用する権利を持ちます。詳細はデータ保護指針を参照ください。

9.4.ユーザーは、ウェブサイトで自分が提示するまたは提供する全コンテンツに関する必要な権利を所有していることを確認する義務があるものです。

9.5.Orderfox は、ユーザーが投稿したコンテンツが法律に違反したり使用条件に反したり、または第三者の権利を害する疑いが生じた場合には、このコンテンツを阻止する権利をもつものです。根拠ある疑いがあるものとみなされるのは、ユーザー自らが投稿したコンテンツを理由にユーザーが、治安法、民法および刑法違反の疑いで捜査されている場合などです。Orderfox は、そのようなユーザーに関し、疑いには根拠がないと証明されるまでコンテンツ阻止を持続することができます。Orderfox は、このようなユーザーのアクセスデータを有効化する前に、公的にアクセスできるチャネルでまずそのユーザーのコンテンツをチェックし、場合によってはこれらコンテンツを拒否する権利を留保するものとします。

10. 不法利用、疑念

10.1.「ユーザー」は、本「利用規約」および適用される法規制に違背せず、第三者の権利を侵害しない方法または目的でのみ、本「ウェブサイト」を利用することができるものとします。この点において、「ユーザー」は特に下記の各号を遵守するものとします。

  • 名誉毀損、猥褻、またはとにかく違法なもの、または類似の情報を公開するために本「ウェブサイト」を利用しないこと。
  • 他の「ユーザー」の感情を害す、困らせる、または名誉を毀損することをしないこと。
  • 本「ウェブサイト」を利用して、他の「ユーザー」または第三者の著作権、商標、または工業所有権を侵害しないこと。
  • 一切の未承諾通知を配信しないこと。
  • ほかのユーザーへの電子メールは、照会の目的またはオファーを公開する目的以外には送信しないこと。
  • マルウェアまたはウイルスが含まれているデータを本「ウェブサイト」にアップロードしないこと。
  • 著作権で保護されているソフトウェアや著作権で保護されているものが含まれているデータを、対応する権利を所有していないか、その権利の所有者の同意を得ていない限り、本「ウェブサイト」にアップロードしないこと。
  • 輸出入規制(安全規制を含む)に抵触する商品やサービスの取り引きに本「ウェブサイト」を利用しないこと。

10.2.「ユーザー」が意図的にまたは必要な注意を怠って本「利用規約」または適用される法規制に違反したときは、Orderfox は、いつでも必要な手段を取ることができるものとします。軽微な違反の場合、必要な手段は、当該「ユーザー」への Orderfox による、本「利用規約」、適用される法規制、または信義誠実または公序良俗の概念に反しているとの趣旨の警告に止めることができるものとします。重大な違反があった場合には、そのユーザーのウェブサイトへのアクセスを一時的または無期限に阻止する事態を招くか、または Orderfox が猶予なしの合意書解除をする権利を有することになります。

11. 情報、コンテンツ、メタデータの使用に関する同意

11.1.Orderfox は、プラットフォーム・サービスに加えて、特に販売管理および投資関連の意思決定の基盤として役立てることを意図したセクター関連のメタデータを使用して、ユーザーおよび CNC セクターを支援します。

11.2.メタデータ:メタデータには、ことに事業の種類に関する情報(例えば仕上げ加工業者、メーカー、販売業者等)、企業の場所と地域、従業員数、提供される製品やサービスの種類、または技術種別(穴あけ、旋削、ミーリング、超音波加工等)、産業種別(駆動・変速装置技術、鉱業、化学技術等)、原料種別(アクリル、ステンレス鋼、ガラスセラミック等)、注文統計(産業・技術・原料種別ごと、ワークピース寸法別を含む)が含まれています。 Orderfox を使用することにより、例えばユーザーの興味を引くことになるようなメタデータを生成することも可能です。

11.3.保証:Orderfox は通常公益のものであり営業・企業秘密などではないデータをもとにメタデータを生成します。メタデータの基礎になるものには、会社に関するユーザーによる記載内容およびオーダーの枠内での記載内容が含まれます。発注時の契約内容(契約当事者や契約範囲等)などは Orderfox により機密に扱われ、第三者の手に渡ることはありません。メタデータの作成と使用の際も Orderfox はデータ保護規定を遵守し、ここで改めて Orderfox のプライバシーポリシーを参照するようお願いするものです。公開されている企業に関する情報(例えばユーザーが会社の代表取締役で、すでに公開され知られている電話番号やメールアドレスを記載している場合など)を除き、ユーザー個人に関する情報および連絡先に関する情報(以下「個人の記載情報」)はメタデータの一部ではありません。ユーザーの行動をもとにしたメタデータ(例えばどれだけ頻繁にユーザーが特定の企業やサービスに興味を示したか等)は匿名化されます。つまり集計値が出され、個々のユーザーを割り出すことができないものにされます。

11.4.同意宣言:ユーザーは、ウェブサイト上でメタデータ生成および使用のため記入された情報が、上記に記された目的、すなわち販売管理や投資の判断またはその他市場調査などの目的で Orderfox により使用され、そして Orderfox のその他のユーザーまたは契約当事者に提供されてもよいと同意します。さらに同意宣言は非独占的なものであり、使用の同意だけであり、データの所有権を譲渡するものではない、つまりユーザーが自分の記載内容を使用する権利はなんら制限されることがないものです。ユーザーの法的解約権はこれにより一切影響を受けることはありません。ユーザーは、メタデータに基づく Orderfox の中で提示された情報には営業・企業秘密が含まれていないこと、そして Orderfox でそれらの情報を記載し、メタデータの生成と使用を許可する権利を有していることを宣言します。

11.5.メタデータは匿名化されます。すなわち、前述の目的のため、識別する個人特有の情報を一切含まずに処理されます。

11.6.さらに、のオンラインサービスの運営と開発に必要な場合、ユーザーはに対して、自分のデータおよびアップロードしたコンテンツ(画像、テキスト、モデルなど)の使用を許可するものとします。ことにアップロードされたコンテンツの複製、配布、公表(出版)、編集がこの目的のために許可されることになります。

12. ウェブサイトのアクセシビリティ

12.1.Orderfox はウェブサイト利用の際に、技術的に可能な限りで、かつ Orderfox が技術的に制御できる範囲においてできるだけ制限、妨害、シャットダウンや中断、その他のエラー(以下「エラー」)を防ぐべく最大の注意を払うものです。コミュニケーション技術の現在の状況ではしかし、Orderfox はエラーを完全に排除すること、または防ぐことは不可能です。これは Orderfox の影響外にあるコンテンツや伝送経路すべて、ことに不可抗力の場合が該当します。Orderfox が補償責任を負い、責任をもつべきエラーが起きた場合には、Orderfox の補償責任は当利用規約の 14 番の項目に基づいて行われるものとします。

12.2.本「ウェブサイト」の保守および改善のために一時的な「サービスの中断」が発生することがあります。このような「サービスの中断」の期間と範囲が、「ユーザー」にとって納得のいくレベルに制限されることを、Orderfox は確約します。

12.3.Orderfox は、そのシステムをマルウェアや不正なサード・パーティー・コンテンツ(ウイルス、トロイの木馬、スパム、その他)から保護するために、実質的な保護手段を最大限に活用します。これには、遠距離通信システムおよびデータ処理システムの保護に特に役立つフィルター・システムの使用が含まれます。

13. 保証および賠償

13.1.ビジネスユーザーは、適切に行われる業務上可能な範囲で、即刻 Orderfox のサービスをチェックし、欠陥がある場合には、これをただちに通知することとします。欠陥は、出来る限り書面による記録、スクリーンショットやその他、欠陥がすぐに見て取れる書類を通じて書面で(電子メールで十分とする)、エラー症状が理解できるように説明することによりただちに通知されることが必要です。ユーザーの法的目的物検査及び通知義務はこれにより一切影響を受けることはありません。

13.2.損害賠償請求権は当一般取引条件 14 番の項目(「補償責任と損害賠償」)に示されている制限に基づいて処理されます。

13.3.Orderfox の提供するサービスが、合意されたまたは前提とされている品質からわずかにしか逸脱していない場合、または合意された使用目的からその有用性がわずかしか違わない場合には、欠陥に対するクレームを出すことはできません。Orderfox は、ことに以下のものに対し、何ら保証も責任も負うものではありません:

  • 登録時に「ユーザー」から提供された「ユーザーの詳細」に関する誤った情報または「ユーザー」が本「ウェブサイト」にアップロードしたか、何らかの方法で供給した他のデータ
  • Orderfox の影響圏外での、本「ウェブサイト」または実行可能システムの不断の可用性、つまりネットワーク関連の機能停止、本「ウェブサイト」の設定またはサービスの中断または不具合、特に、不可抗力による誤り、および通信ネットワークおよびゲートウェイの故障
  • 「ウェブサイト」の軽微な不具合
  • Orderfox がなんら損害責任を負わず、そして法的および契約上の義務的損害賠償義務がない範囲で、第三者(例えばデータベースへのハッカーによる不法アクセスなどの結果)がユーザーの個人情報を不正取得または使用した場合
  • 「ユーザー」が他の「ユーザー」に対して行ったことに対する一切の保証
  • 「ユーザー」から提供された「ユーザーの詳細」および本「ウェブサイト」にアップロードするなどの方法で「ユーザー」から提供されたデータの正しさおよび完全性
  • 「ユーザー」の技量

13.4. 不適切・不完全業務履行による損害賠償請求の時効は 6 か月とし、個人ユーザーの法的義務的保証権利は短縮されないものとします。

13.5.当利用規約の承諾をもってユーザーは、当利用規約またはその他適用される法律にユーザーが故意または過失により違反することで、その他のユーザーに対して生じるあらゆる要求や費用を Orderfox に生じさせないよう最大の努力を図ることに同意します。

14. 補償責任と損害賠償(アメリカ国外でのユーザー対象 / for non-United States Users)

14.1.Orderfox は当合意書に基づき、以下に挙げられている規定にのみ従って補償責任を負い、それ以外の補償責任は認めないものとします。

14.2.Orderfox は Orderfox、その法的代理人または役員による意図的または重大過失が原因で生じた損害、およびその他の代理人による意図的損害に対して、無制限に損害賠償補償責任を負います。その他の代理人による重大過失に関しては、以下に示す軽過失に対する規定に基づき補償責任を負うものとします。

14.3.Orderfox は、Orderfox、その法的代理人またはその他の代理人が意図的または過失で生命、身体、健康に害を与えることにより生じた損害に対し、無制限に損害賠償補償を負います。Orderfox は、保証特性がない損害の場合には、保証の目的によりカバーされ、Orderfox が保証発生時に認めることのできた額を上限とし、損害賠償補償を負います。

14.4.Orderfox は製造物責任の損害に対し、ドイツ、オーストリアおよびスイスの規定、または相当する強制適用される製造物責任法に基づき損害賠償補償を負います。

14.5.Orderfox は Orderfox、法的代理人またはその他の代理人による基本義務の違反から生じた損害に対し賠償補償を負います。基本義務とは、合意書の基礎をなす重要な義務であり、合意書締結を決定する内容で、それを満たすことをユーザーが当然信頼するものです。Orderfox がこの基本義務を軽過失で違反した場合には、その賠償補償責任は予測可能な典型的な損害(以下「典型的な損害」)の賠償に制限されます。 典型的な損害とは、基本的に一定に定められた金額に制限されています。典型的な損害は、この場合 1,000.00 スイスフランに制限されています。衡平な観点から個々のケースでこの制限が不適当とみなされる場合には、この限りではありません。

14.6.当一般取引条件の賠償補償規定にかかわりなく、Orderfox は、ユーザーがデータ保護の義務を充分に行っていれば損害が防ぐことができた場合には、データの損失に関しては一切賠償補償責任はないものとします。この場合には、ユーザー側にも寄与過失があったものとみなされます。解約の場合には、ユーザーは自分のデータを前もってバックアップする責任があります。

15. 賠償補償と賠償 / Liability and damage(米国のユーザー対象/for United States Users)

15.1.TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA, OR ANY OTHER DAMAGES OR LOSSES, ARISING OUT OF OR RELATED TO (A) THESE TERMS, (B) CONTENT AND/OR YOUR USER CONTENT, (C) THE WEBSITE, AND/OR (E) ANY ASPECT OF THE WEBSITE, HOWEVER CAUSED, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE, PRODUCTS LIABILITY, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE) AND EVEN IF WE HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OF LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, OR OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT SHALL OUR TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED AN AMOUNT GREATER THAN $125 USD. THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.

15.2.YOU AGREE TO INDEMNIFY, DEFEND, AND HOLD HARMLESS US AND OUR AFFILIATES FROM AND AGAINST ANY AND ALL CLAIMS, LOSSES, EXPENSES, DAMAGES, AND COSTS (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, AND INDIRECT DAMAGES), AND REASONABLE ATTORNEYS’ FEES, RESULTING FROM OR ARISING OUT OF, UNDER, OR RELATING TO: YOUR USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THE WEBSITE; ANY INFRINGEMENT OF A THIRD PARTY’S RIGHTS (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS); A BREACH OF A REPRESENTATION OR WARRANTY MADE BY YOU; YOUR USER CONTENT; ANY DEFAMATORY, OFFENSIVE, FRAUDULENT, OR ILLEGAL USE OF THE WEBSITE BY YOU; ANY IMPROPER DISCLOSURE OF CONTENT BY YOU; AND ANY VIOLATION BY YOU OF THESE TERMS, OUR PRIVACY POLICY, ANY OF OUR OTHER POLICIES.

15.3.TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, YOU ON BEHALF OF YOURSELF OR THE ENTITY THAT YOU REPRESENT, YOUR PERSONAL REPRESENTATIVES, AND YOUR HEIRS, HEREBY VOLUNTARILY AGREE TO RELEASE, WAIVE, AND DISCHARGE ALL CLAIMS, ACTIONS, DEMANDS, SUITS, OR PROCEEDINGS (“CLAIMS”) AGAINST US AND OUR AFFILIATES, INCLUDING ANY AND ALL LIABILITY FOR ACTUAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, COSTS, AND EXPENSES (INCLUDING LITIGATION COSTS AND ATTORNEYS’ FEES) OF EVERY KIND AND NATURE ARISING FROM OR IN ANY WAY RELATED TO (A) THE WEBSITE, (B) CONTENT, AND/OR YOUR USER CONTENT, AND/OR (C) ANY INACCURACY, UNTIMELINESS, OR INCOMPLETENESS OF ANY AND ALL CONTENT OBTAINED OR ACCESSED BY OR THROUGH THE WEBSITE. FURTHER, IF YOU ARE A RESIDENT OF THE STATE OF CALIFORNIA, YOU WAIVE YOUR RIGHTS UNDER CALIFORNIA CIVIL CODE SECTION 1542, WHICH STATES, “A GENERAL RELEASE DOES NOT EXTEND TO CLAIMS WHICH THE CREDITOR DOES NOT KNOW OR SUSPECT TO EXIST IN HIS OR HER FAVOR AT THE TIME OF EXECUTING THE RELEASE, WHICH IF KNOWN BY HIM OR HER MUST HAVE MATERIALLY AFFECTED HIS OR HER SETTLEMENT WITH THE DEBTOR.” YOU UNDERSTAND THAT ANY FACT RELATING TO ANY MATTER COVERED BY THESE TERMS MAY BE FOUND TO BE OTHER THAN NOW BELIEVED TO BE TRUE AND ACCEPT AND ASSUME THE RISK OF SUCH POSSIBLE DIFFERENCES IN FACT. IN ADDITION, YOU EXPRESSLY WAIVE AND RELINQUISH ANY AND ALL RIGHTS WHICH YOU MAY HAVE HAD UNDER ANY OTHER STATE OR FEDERAL STATUTE OR COMMON LAW PRINCIPLE OF SIMILAR EFFECT, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW.

16. 取り引き条件の修正

16.1.Orderfox は、以下に示す条件が満たされれば、常時当使用条件を、それ以降効力を発するべく変更する権利を有するものです。Orderfox は計画されている使用条件変更の発効日の遅くとも 3 週間前に、ユーザーに対し通告を行います。ユーザーは、この通告を受け取ってから 3 週間以内に変更に対し異議を申し立てることが可能です。

16.2.ユーザーから Orderfox に対しなんの異議申し立てもされなかった場合、またはユーザーが明確に変更に対し了承の旨を宣言した場合には、これらの変更は通告された発効日をもって有効となります。ユーザーが異議申立期間中に異議申し立てをした場合には、Orderfox は、それまで有効だった条件で合意書を延長続行するか、または異議申し立てを受けて、1 か月の解約猶予期間を挟んで該当する月末に合意書を解約するか選択することができます。Orderfox は、使用条件の変更提案をする通知書で同時に、ユーザーの異議申し立ての権利、そのための異議申立期間、異議申し立てをした場合の必然的結果および異議申立期間を経過した場合の必然的結果について、ユーザーに通知を行う義務があります。

16.3.個人ユーザーの場合には、Orderfox は以下の場合、一般取引条件を変更する権利を有します:

  • ことに適用される法律根拠が変わった場合など、その変更により、一般取引条件が適用される法律と合致するように変更される場合
  • Orderfox が裁判の判決や行政からの決定事項に従うためにやむを得ず変更をする場合
  • Orderfox から加えられた新しいサービス、またはサービスエレメントおよび技術的組織的プロセスが一般取引条件における記述を必要とした場合
  • 変更が単にユーザーの利点となる場合

17. 裁判管轄と適用される法律

17.1.Orderfoxとビジネスユーザー間の法的関係は、超国家的法律も、またリヒテンシュタイン公国の実体法に移送しないいかなる政府間および超国家的裁判所移送権も排除し、リヒテンシュタイン公国の法律にのみ準拠します。適用される法律の合意は、ユーザーが居住地および/または住所を外国に持っている場合でも適用されます。

17.2.履行地は、Orderfox の本社のある Ruggell とします。ユーザーがビジネスユーザーである限りにおいて、当合意書からまたはその関連で発生する紛争に対する専属管轄裁判所所在地は、Orderfox の本社のある Ruggell です。Orderfox はその請求権をユーザーの法定裁判所で解決する権利を留保します。

17.3.ユーザーは当合意書に基づくOrderfox に対する請求権を、Orderfox の書面による承諾を受け取ってからでしか第三者に引き渡すことは許されません。

17.4.契約書の言語は英語、アメリカ英語、ドイツ語、デンマーク語、スペイン語、メキシコ語、フランス語、クロアチア語、イタリア語、ハンガリー語、オランダ語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語、ブラジル語、ルーマニア語、スロヴァキア語、スロヴェニア語、スウェーデン語、トルコ語、チェコ語、ロシア語、日本語、韓国語および中国語とします。

17.5.Orderfoxは消費者向け裁判外紛争解決手続きにおける交渉には応じないものであり、そこで交渉する義務もないものとします。

17.6.米国のユーザー対象 / For United States Users: We are an independent contractor only. These Terms of Use do not create any employer-employee, agency, joint venture, or partnership relationship.

17.7.当一般取引条件の条項の一つまたは複数の規定が効力を失った場合には、その他の一般取引条件の有効性に関する規定が法律で強制的に定まっていない限り、その他の条項の有効性はそれによりなんら影響を受けないものとします。効力を失った条項は、契約当事者により効力を失った規定で明らかな経済的目的に最も近づく規定をもって補足説明を付け加えることにより、置き換えられるものとします。同様のことが規定条項に見つかった欠落を埋める場合にも適用されます。

18. 米国のユーザー対象 / For United States Users: Trademarks and Intellectual Property

18.1.Trademarks. Orderfox and all other graphics, logos, page headers, button icons, scripts, service names and other content that we use, manage or control are trademarks, registered trademarks or trade dress of ours or our subsidiaries, officers, employees, independent contractors, suppliers, representatives, licensors, licensees, successors, assigns, agents, partners, or other affiliates (collectively “Affiliates”) in the United States or other countries or both. No one may use these trademarks or trade dress in connection with any product or service that is not our product or service without our express written permission. All other trademarks that appear on the Website are the property of their respective owners, who may or may not be affiliated with, connected to, or sponsored by us or any of our Affiliates.

18.2.Copyright. Except for content under license to us, we claim copyright and all copyright protection afforded, under international law and United States law relating to all text, graphics, logos, button icons, images, audio clips, digital downloads, data compilations, software (ours or our software suppliers), and all other content on the Website. The compilation of all content on the Website is our exclusive property, and it is similarly protected. We also claim a copyright, and all copyright protection afforded, under international law and United States law to all material described in the trademarks section above. Your access to all information and content located on the Website is strictly permitted through the license granted to you under these Terms of Use. Except for the license granted to you and for the licenses granted to us in these Terms of Use, all rights, title, and interest in content, in all languages, formats, and media throughout the world, including all copyrights, are and will continue to be the exclusive property of ourselves and other parties. Except as permitted by these Terms of Use, you are prohibited from modifying, copying, distributing, displaying, publishing, selling, licensing, creating derivative works, or otherwise exploiting any content available on or through the Website without our prior written permission, or in the case of content owned by a third party, without first receiving permission from the owner of that content. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the content.

18.3.Infringement Claims. We respect the intellectual property of others and ask that Users do the same. In connection with the Website, we have adopted and implemented a Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) policy respecting intellectual property that provides for the removal of any infringing or unauthorized materials and for the termination of a User’s ability to use our Website, in appropriate circumstances, if we determine that a User is infringing on the intellectual property rights of others. If you believe that a User is, through the use of the Website, unlawfully infringing by submitting unauthorized content, and wish to have the allegedly infringing or unauthorized material removed, the following information in the form of a written notification (pursuant to 17 U.S.C. § 512) must be provided to our designated copyright agent (“Designated Agent”): your physical or electronic signature; identification of the works or rights that you claim to have been infringed; identification of the content on the Website that you claim is infringing and that you request us to remove; sufficient information to permit us to locate such content; your address, telephone number, and e-mail address; a statement that you have a good faith belief that use of the objectionable content is not authorized by the copyright or other rights owner, its agent, or the law; and a statement that the information in the notification is accurate, and that, under penalty of perjury, you are either the owner of the copyright or other right that has allegedly been infringed or violated or that you are authorized to act on behalf of the copyright or other rights owner. Note that, pursuant to 17 U.S.C. § 512, any misrepresentation of material fact in a written notification automatically subjects the complaining party to liability for any damages, costs, and attorney’s fees incurred by us in connection with the written notification and allegation of copyright infringement.

18.4.Our Designated Agent is:
Dr. Wilhelm Klagian
Orderfox AG
Industriering 3
9491 Ruggell
Principality of Liechtenstein
info@orderfox.com

19. 米国のユーザー対象 / For United States Users: Compliance

19.1.You represent and warrant that you shall comply with all applicable laws, statutes, ordinances, and regulations regarding use of the Website, regardless of your geographic location. We will cooperate with law enforcement agencies in any investigation of alleged unlawful activity of which we are made aware of regarding the use of our Website and may contact law enforcement if we are made aware of any use of our Website which potentially violates any applicable laws, statutes, ordinances, or regulations. We make no representation that the Website is operated in accordance with the laws or regulations of, or governed by nations other than the Principality of Liechtenstein.

19.2.By accessing the Website you certify that you meet your country’s and our express age and other eligibility requirements for use of the Website. Those who access or use the Website do so of their own volition and are entirely responsible for compliance with applicable law.

top-button